Modificarea limbii :
1. Ofertele de produse ale igus®sunt destinate exclusiv antreprenorilor, astfel cum sunt definiți în § 14 din Codul civil german. Prin urmare, prezentele Condiții generale de contractare sunt valabile exclusiv pentru companii. Un antreprenor este orice persoană fizică sau juridică sau parteneriat cu personalitate juridică care, la încheierea unei tranzacții legale, acționează în exercitarea activității sale comerciale, profesionale sau profesionale.
2. Prezentele Condiții generale de contractare sunt valabile pentru toate acordurile încheiate între igus® și clienții săi. În cazul relațiilor comerciale continue, acestea sunt valabile și pentru orice acorduri viitoare, chiar dacă nu au fost menționate în mod expres, dacă au fost primite de client pentru o comandă confirmată anterior de igus®. În cazul unor clauze contradictorii ale clientului sau al unor clauze de apărare, în caz de dubiu se aplică numai dreptul public german. Dacă anumite prevederi ale prezentelor Condiții generale de contractare sunt sau devin nevalabile, acest lucru nu afectează valabilitatea celorlalte prevederi.
3. În cazul unor clauze contradictorii ale clientului sau clauze de apărare, în caz de dubiu se aplică numai dreptul public german.
1. Comenzile devin obligatorii numai după confirmarea de către igus®. Standardele de asigurare a calității, precum și aplicarea acordurilor specifice clientului trebuie convenite în mod expres în scris. Orice modificări și completări ale termenilor și condițiilor contractuale necesită acordul scris al igus®. Toate ofertele sunt fără caracter obligatoriu, cu excepția cazului în care au fost desemnate ca oferte obligatorii. igus® nu este obligată să încheie contracte, să accepte comenzi sau să aprobe modificări contractuale.
2. Orice declarații și afirmații ale clientului – în special comenzi sau solicitări de livrare a mărfurilor, prețuri, cantități și date de livrare – care sunt făcute prin intermediul unui schimb electronic de date (EDI) sunt obligatorii din punct de vedere juridic numai dacă au fost confirmate în mod expres în formă scrisă de către igus®. Acest lucru se aplică și în cazul în care igus® a acceptat un schimb electronic de date. igus® nu este răspunzător pentru defecțiuni ale sistemului sau erori de transmisie în timpul unui schimb electronic de date.
3. Aprobarea de producție emisă de client pe baza ultimei sale comenzi sau a ultimului său program de livrare este valabilă trei luni. Piesele fabricate de igus în cadrul acestei lansări de producție trebuie acceptate de client în termen de 12 luni, pe cheltuiala clientului.
Prețurile sunt franco fabrică, fără transport, taxe vamale, taxe auxiliare de import și ambalare, plus TVA la rata aplicabilă, cu excepția cazului în care se convine altfel. În cazul comenzilor noi sau al comenzilor ulterioare, igus® nu este obligată să respecte prețurile anterioare. Cu excepția cazului în care se convine altfel, prețurile sunt valabile numai pentru cantitățile de livrare convenite, dimensiunile loturilor de livrare sau cantitățile minime de comandă și necesită îndeplinirea acestora.
1. Datele de livrare nu sunt date fixe, cu excepția cazului în care au fost expres indicate și convenite ca atare. Termenele de livrare încep să curgă după primirea tuturor documentelor necesare pentru executarea comenzii, precum și după plata oricărui avans convenit și a oricărei livrări convenite de materiale din partea clientului. Dacă livrarea devine imposibilă din motive care nu sunt imputabile igus®, data livrării se consideră respectată la notificarea disponibilității pentru expediere.
2. Cu excepția cazului în care s-a convenit o dată fixă, igus® va fi în întârziere numai după primirea unei scrisori de avertizare și după expirarea unui termen de grație de cel puțin 48 de ore. Dacă, după expirarea termenului de grație, livrarea nu a fost efectuată din motive imputabile igus®, clientul are dreptul să solicite daune-interese pentru întârziere sau să se retragă din contract, dacă, la stabilirea termenului de grație, clientul a notificat în scris igus® refuzul executării contractuale. Cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau intenționată din partea igus®, daunele pentru întârziere se vor limita la maximum 5% din valoarea livrării care nu a fost efectuată la timp.
3. În cazul comenzilor cu livrare la cerere fără termeni contractuali specifici, dimensiuni ale loturilor de producție și date de acceptare, igus® poate solicita o decizie obligatorie în acest sens în termen de cel mult trei luni de la confirmarea comenzii. Dacă clientul nu îndeplinește această cerere în termen de trei săptămâni, igus® are dreptul să stabilească un termen de grație de două săptămâni și, după expirarea acestui termen, să se retragă din contract sau să refuze livrarea și să solicite despăgubiri.
4. Dacă clientul nu își îndeplinește obligațiile de acceptare, igus®, fără a aduce atingere celorlalte drepturi ale sale, nu va fi limitat de niciun regulament privind vânzările de autoajutorare, ci va avea dreptul să vândă bunurile livrate unui terț, după ce a notificat în prealabil clientul cu privire la intenția sa. Dacă igus® preia bunurile livrate ca gest de bunăvoință, acestea trebuie să fie în stare impecabilă, în ambalajul original și livrate cu transportul plătit într-un termen convenit. igus® are dreptul să perceapă costurile corespunzătoare pentru cheltuielile pe care le suportă prin preluarea bunurilor.
5. Dacă un contract este reziliat de către client din motive pentru care igus® nu este responsabil, clientul este obligat să accepte toate produsele finite în cantitățile deja comandate sau aprobate la prețurile convenite, precum și toate produsele nefinisate, contra rambursării costurilor suportate de igus® pentru producerea acestora.
6. Livrările insuficiente și excesive de +/- 10 % pentru cabluri sunt în conformitate cu contractul. Livrarea poate fi efectuată în lungimi parțiale.
1. Evenimentele de forță majoră exonerează igus® de obligațiile sale contractuale de executare pe durata acestora.Sunt considerate cazuri de forță majoră în special (a) catastrofele naturale precum incendiile, inundațiile, cutremurele, uraganele sau alte evenimente naturale extreme (b) tulburările civile, războaiele, sabotajul, atacurile teroriste, epidemiile sau pandemiile și alte evenimente similare imprevizibile și inevitabile (c) grevele lock-out-uri și alte măsuri în parametrii luptelor sindicale (d) întreruperi ale curentului electric sau defectarea liniilor de telecomunicații (e) măsuri emise de legiuitori, de guvern sau de instanțe sau agenții guvernamentale, indiferent de legalitatea lor.Evenimentele de forță majoră includ, de asemenea, penuria de materii prime sau întârzierile sau blocajele în livrarea materiilor prime sau a pieselor de schimb sau în disponibilitatea transportului dacă și în măsura în care acestea au fost cauzate de (i) un eveniment de forță majoră suferit de un furnizor al igus® sau (ii) perturbări grave ale pieței sau (iii) se bazează pe faptul că un furnizor al igus® a întrerupt producția sau livrarea unei materii prime sau a unor piese de schimb din motive pentru care igus® nu este responsabil.
2. În cazul unor evenimente de forță majoră, care nu sunt doar temporare, ci fac imposibilă în mod permanent îndeplinirea obligațiilor contractuale de către igus® sau - luând în considerare în mod corespunzător interesele clientului - fac nerezonabilă îndeplinirea obligațiilor contractuale de către igus®, atât igus®, cât și clientul au dreptul de a se retrage din partea din contract care nu a fost încă îndeplinită.
3. Clientul are dreptul de a reține orice plată pentru bunurile și serviciile pe care igus® nu este obligat să le livreze sau să le presteze ca urmare a unui caz de forță majoră, până la încetarea evenimentului respectiv. igus® nu este răspunzător pentru niciun prejudiciu sau cost cauzat de sau ca urmare a unui caz de forță majoră.
Cu excepția cazului în care se convine altfel, igus® va alege ambalajul, metoda de expediere și ruta de expediere la propria discreție. Chiar și în cazul livrării cu transportul plătit, riscul se transferă clientului în momentul în care mărfurile părăsesc fabrica igus®. În cazul întârzierilor în expediere din motive imputabile clientului, riscul se transferă la notificarea disponibilității pentru expediere. La cererea scrisă a clientului, mărfurile vor fi asigurate, pe cheltuiala clientului, împotriva depozitării, spargerii, deteriorării în timpul transportului și incendiului.
1. Bunurile livrate de igus® (Bunuri rezervate) rămân proprietatea igus® până la achitarea integrală a tuturor creanțelor pe care igus® le are față de client. În măsura în care valoarea drepturilor de garanție depășește cu mai mult de 15% valoarea tuturor creanțelor de plată garantate, igus® va elibera, la cererea clientului, o parte corespunzătoare din drepturile de garanție; în cazul unei astfel de eliberări, igus® va avea dreptul de a alege între diferitele drepturi de garanție.
2. Pe durata rezervării dreptului de proprietate, clientului îi este interzis să gajeze bunurile sau să le cedeze cu titlu de garanție, iar revânzarea acestora este permisă numai în cadrul tranzacțiilor comerciale obișnuite și numai cu condiția ca clientul să fi convenit, de asemenea, o rezervare a dreptului de proprietate cu propriul său client, în conformitate cu prevederile din prezenta secțiune VII.
3. În cazul revânzării bunurilor rezervate de către client, clientul cedează igus®, fără a fi necesare declarații speciale suplimentare, toate creanțele viitoare din revânzare, împreună cu toate drepturile accesorii, în scopul constituirii unei garanții. În cazul în care Bunurile rezervate sunt revândute împreună cu alte bunuri fără a se indica un preț separat pentru Bunurile rezervate, clientul cedează igus® partea din creanța totală corespunzătoare prețului net al Bunurilor rezervate facturate de igus®.
4. Clientul are dreptul să prelucreze bunurile rezervate sau să le amestece sau combine cu alte bunuri. Orice prelucrare se va efectua pentru igus®; în cazul combinării sau amestecării bunurilor rezervate cu alte bunuri care nu aparțin igus®, igus® va avea dreptul la coproprietatea asupra bunurilor noi într-un raport egal cu raportul dintre prețul net al bunurilor rezervate amestecate sau combinate facturate de igus® și valoarea restului bunurilor la momentul amestecării sau combinării. Bunurile noi create prin prelucrare, combinare sau amestecare vor fi considerate bunuri rezervate. Dispoziția privind cesiunea creanței de plată în conformitate cu clauza 3 menționată anterior se aplică și bunurilor noi; cu toate acestea, cesiunea se va face numai până la valoarea prețului net al bunurilor rezervate prelucrate, combinate sau amestecate facturate de igus®.
5. Până la revocarea acesteia, clientul este autorizat să încaseze creanțele cedate către igus® în scopuri de securitate. În cazul unui motiv important – în special în cazul neplății, întreruperii plăților, deschiderii procedurii de faliment sau a unor indicii justificate de îndatorare excesivă sau de insolvență iminentă din partea clientului –, igus® are dreptul să revoce autorizația clientului de a încasa creanțele de plată. igus® are dreptul, în orice moment, să dezvăluie cesiunea garanției sau să solicite dezvăluirea acesteia de către client.
6. În cazul sechestrului, confiscării sau al altor dispoziții sau intervenții ale terților, clientul trebuie să informeze imediat igus®. La cererea igus®, clientul este obligat să furnizeze igus® toate informațiile și documentele necesare pentru afirmarea drepturilor igus®față de clientul final al clientului.
7. În cazul în care igus® își exercită dreptul de reziliere, clientul este obligat să returneze bunurile rezervate. Reluarea bunurilor rezervate sau invocarea rezervării dreptului de proprietate nu constituie o reziliere a contractului, cu excepția cazului în care igus® a declarat acest lucru în mod expres.
1. Clientul este obligat să inspecteze imediat produsele livrate la recepție pentru a constata defectele evidente și daunele cauzate de transport. Defectele evidente includ și lipsa manualelor, precum și livrarea de produse greșite sau cantități insuficiente. Astfel de defecte evidente trebuie semnalate în scris către igus® în termen de două săptămâni de la efectuarea livrării. În cazul defectelor ascunse, defectul trebuie semnalat imediat după descoperire. În cazul nerespectării obligației de verificare și notificare a defectelor, mărfurile vor fi considerate acceptate în ceea ce privește defectul în cauză.
2. Defectele mărfurilor livrate – inclusiv manualele – vor fi remediate în termenul de prescripție după ce clientul a notificat defectul către igus®. La alegerea igus®, igus® poate fie să livreze o piesă de schimb fără defecte, fie să repare defectul pe propria cheltuială. În cazul unei livrări de înlocuire, clientul este obligat să returneze mărfurile defecte către igus®.
3. Dacă defectul nu poate fi remediat într-un termen rezonabil sau dacă rectificarea sau livrarea înlocuitoare nu a avut succes din alte motive, clientul poate, la alegerea sa, să solicite reducerea prețului de achiziție sau să se retragă din contract. Eșecul încercării de remediere poate fi presupus numai dacă (i) igus® a avut suficient timp pentru a remedia defectul sau pentru a efectua o livrare de înlocuire, fără a se obține rezultatul dorit, sau (ii) remedierea sau livrarea de înlocuire este imposibilă, sau (iii) rectificarea sau livrarea înlocuitoare a fost respinsă sau întârziată în mod nejustificat de către igus® sau (iv) există îndoieli justificate cu privire la șansele de succes ale rectificării sau livrării înlocuitoare sau (v) rectificarea sau livrarea înlocuitoare este nejustificată din alte motive.
4. Termenul de prescripție este de 24 de luni de la transferul riscului.
5. Pentru calitatea și designul produselor sunt decisive eșantioanele finale, care sunt prezentate clientului la cererea igus®în scopuri de testare. Garantarea caracteristicilor specifice ale mărfurilor livrate și a performanțelor matrițelor necesită confirmarea scrisă în confirmarea comenzii. Referirea la norme sau standarde tehnice servește doar ca descriere a produsului și nu constituie o garanție a calității. În cazul în care igus® a oferit clientului consultanță în afara domeniului de aplicare al obligațiilor contractuale ale igus®, igus® va fi răspunzător pentru funcționalitatea și adecvarea produselor livrate numai în măsura în care igus® a acordat în mod expres o garanție de calitate în scris. Stadiul tehnologic la momentul acceptării comenzii este decisiv.
6. În cazul lanțurilor de aprovizionare în care clientul final este un consumator, răspunderea igus®decurge din legislația obligatorie aplicabilă. igus® nu va fi răspunzătoare în temeiul acordurilor de bunăvoință care nu au fost aprobate de igus®. Răspunderea igus®în legătură cu campaniile de rechemare este limitată la campaniile de rechemare care au fost dispuse în mod obligatoriu de autoritățile competente; igus® nu va fi răspunzătoare pentru campaniile de rechemare voluntare.
1. În toate cazurile în care igus®, în derogare de la dispozițiile de mai sus, este obligată să plătească despăgubiri sau să ramburseze cheltuieli în temeiul dispozițiilor contractuale sau legale, igus® va fi răspunzătoare numai în măsura în care igus® sau persoana (persoanele) pe care igus® o (le) utilizează pentru a-și îndeplini obligațiile a (au) acționat intenționat sau din neglijență gravă sau a (au) cauzat pierderea vieții, vătămări corporale sau daune asupra sănătății. Răspunderea strictă în temeiul Legii germane privind răspunderea pentru produse, precum și răspunderea pentru îndeplinirea unei garanții de calitate rămân neafectate.
2. În caz contrar, igus® va fi răspunzător pentru neglijență simplă numai în cazul încălcării obligațiilor contractuale esențiale a căror îndeplinire este esențială pentru executarea corespunzătoare a contractului și pe a căror îndeplinire se poate baza partenerul contractual (obligații cardinale). În acest sens, răspunderea igus®se limitează la daunele tipice și previzibile prevăzute în contract; la stabilirea cuantumului daunelor care trebuie plătite de igus®, trebuie să se țină seama în mod corespunzător de tipul, amploarea și durata relației comerciale, de orice cauză contributivă și de orice vină a clientului, precum și de orice situație de instalare deosebit de nefavorabilă a mărfurilor. În special, daunele, costurile și cheltuielile care trebuie suportate de igus® trebuie să fie proporționale cu valoarea bunurilor. În aplicarea acestor principii, răspunderea igus®se limitează la valoarea cea mai mică dintre următoarele două sume: (a) suma egală cu de trei ori cifra de afaceri (netă) realizată de igus® cu clientul în ultimele 12 luni înainte de producerea prejudiciului sau (b) suma de 1.000.000 EUR.
3. În cazul în care produsele furnizate de igus® prezintă în mod repetat defecte de același tip, determinarea răspunderii igus®pe baza unei proceduri de referință de piață va necesita ca piața de referință să acopere cel puțin 40% din piața totală.
4. Niciuna dintre prevederile de mai sus nu va însemna sau nu va avea ca rezultat modificarea sarcinii probei în detrimentul clientului.
1. Cu excepția cazului în care se convine altfel, prețul de achiziție pentru livrări sau alte servicii va fi plătit fără nicio reducere în termen de 30 de zile de la data facturării.
2. Condițiile de plată convenite sunt supuse unei verificări pozitive a bonității. igus® își rezervă dreptul de a efectua o verificare a bonității pe durata contractului. Dacă aceasta conduce la o evaluare diferită a bonității clientului față de momentul încheierii contractului, igus® poate solicita ajustarea condițiilor de plată în consecință, în special scurtarea termenelor de plată, efectuarea de plăți în avans sau furnizarea de garanții.
3. În cazul în care plata nu este efectuată până la data de plată convenită, se vor percepe dobânzi la o rată de nouă puncte procentuale peste rata dobânzii de bază respectivă; dreptul igus®de a documenta o sumă mai mare pentru prejudiciul cauzat de neplata la termen rămâne neafectat.
4. În cazul în care clientul se află în întârziere cu plata, igus® are dreptul să rețină livrările restante sau să solicite plăți în avans, precum și, după stabilirea unui termen de grație adecvat, să se retragă din contract sau să solicite despăgubiri pentru neexecutarea contractului.
5. Clientul poate compensa sau invoca un drept de retenție numai dacă pretențiile sale sunt necontestate sau au fost confirmate printr-o hotărâre definitivă.
1. Instrumentele utilizate pentru fabricarea bunurilor contractuale vor fi și vor rămâne întotdeauna proprietatea exclusivă a igus®, chiar dacă au fost fabricate sau achiziționate exclusiv în numele clientului pentru anumite produse și indiferent dacă clientul a contribuit la costurile de fabricare sau achiziție a instrumentelor.
2. Orice costuri pentru unelte și/sau configurare – inclusiv costurile proporționale – care trebuie suportate de client vor deveni exigibile după prezentarea primelor eșantioane de calitate convenită și corespunzătoare și a documentației corespunzătoare în conformitate cu AIAG (Automotive Industry Action Group), VDA (Verband der Automobilindustrie e.V.) [German Automobile Industry Association] sau standardul industrial, fără a fi necesară aprobarea formală a clientului sau a clientului final.
3. Costurile pentru un proces de eșantionare unic nu includ costurile pentru dispozitivele de testare și prelucrare, precum și pentru modificările solicitate de client. Costurile pentru orice procese de eșantionare suplimentare care devin necesare din motive imputabile igus® vor fi suportate de igus®.
Dacă s-a convenit cu clientul că acesta va furniza materialele, acestea trebuie furnizate pe cheltuiala și pe riscul clientului, cu o suprataxă corespunzătoare de cel puțin 5%, în timp util și fără defecte. În cazul nerespectării acestei obligații, data livrării va fi prelungită în mod corespunzător. Cu excepția cazurilor de forță majoră, clientul va plăti orice costuri suplimentare – în special pentru întreruperi ale producției – suportate de igus® ca urmare a faptului că materialele nu au fost furnizate la timp sau nu au fost furnizate în conformitate cu acordul.
1. Toate drepturile de proprietate intelectuală care decurg din sau în legătură cu fabricarea și livrarea produselor contractuale de către igus®, în special asupra modelelor, matrițelor și dispozitivelor, schițelor și schițelor proiectate de igus® sau de terți în numele igus®, sunt proprietatea exclusivă a igus®, cu excepția cazului în care se convine altfel în mod expres în scris, în special în cazul proiectelor de dezvoltare comune sau al comenzilor de dezvoltare bazate pe costuri.
2. În cazul în care igus® trebuie să livreze conform schițelor, modelelor, eșantioanelor sau utilizând piese furnizate de client, acesta din urmă se va asigura că nu sunt încălcate drepturile de proprietate ale terților. Clientul va despăgubi igus® pentru orice pretenții ale terților și va compensa igus® pentru orice daune suferite. Dacă igus® este interzisă să fabrice sau să livreze produse contractuale de către un terț pe baza drepturilor de proprietate ale acestuia, atunci igus® va avea dreptul, fără nicio obligație de a examina situația juridică, să întrerupă orice lucrare. Orice schițe și modele furnizate către igus® care nu au dus la o comandă vor fi returnate la cerere; în caz contrar, igus® va avea dreptul să le distrugă în termen de trei luni de la prezentarea ofertei sale.
Locul de executare este sediul social al igus®. La alegerea igus®, jurisdicția competentă este sediul social al acesteia sau al clientului. Relațiile contractuale ale igus® și toate litigiile care decurg din acestea sunt reglementate exclusiv de legile Republicii Federale Germania, cu excluderea oricăror dispoziții privind conflictul de legi sau alegerea legii aplicabile care ar avea ca rezultat aplicarea unei alte legi. Convenția Națiunilor Unite privind contractele de vânzare internațională de mărfuri este exclusă.
Este foarte important pentru igus GmbH să respecte cerințele guvernului german și ale Uniunii Europene. cu cel de-al 12-lea pachet de sancțiuni al Uniunii Europene, a fost introdus un nou nivel de restricții comerciale. cu efect imediat, companiile sunt obligate din punct de vedere legal să interzică prin contract reexportul anumitor bunuri către Rusia ("no-Russia clause") și să convină o clauză de reexport cu partenerul de afaceri respectiv. am dori să vă atragem atenția în mod expres asupra obligației dumneavoastră de a respecta legislația existentă privind exporturile.În plus, orice contract încheiat cu dvs. cu efect imediat este supus condiției suspensive ca acesta să fie considerat ca fiind încheiat cu igus GmbH ca fiind obligatoriu din punct de vedere juridic numai după ce a fost furnizată o licență completă de export/expediție (dacă este necesară).neemiterea autorizației necesare de către autoritatea competentă reprezintă o încălcare a legii, iar contractul încheiat cu dvs. trebuie considerat nul și neavenit și nu va apărea nicio pretenție pentru niciuna dintre părți.orice răspundere pentru daune din partea igus GmbH este, de asemenea, exclusă în totalitate.