Modificarea limbii :
Următoarele puncte se aplică tuturor relațiilor contractuale ale igus® GmbH și ale societăților sale afiliate ("igus®" ) și au prioritate față de Termenii și condițiile generale ale partenerilor contractuali în ceea ce privește conținutul lor normativ și domeniul de aplicare, chiar dacă acestea nu au fost contrazise în mod expres:
1. igus® nu este obligat să încheie acorduri sau să accepte comenzi sau comisioane sau să accepte modificări ale contractului. igus® nu este obligat să încheie acorduri sau să accepte comenzi sau comisioane sau să accepte modificări ale contractului.
2. Declarațiile și informațiile partenerului contractual, în special comenzile sau solicitările de bunuri, comenzile, prețurile, cantitățile și datele de livrare, care sunt făcute prin intermediul schimbului electronic de date (EDI), sunt obligatorii din punct de vedere juridic numai dacă au fost confirmate în mod expres de igus® sub formă de text. Acest lucru este valabil și în cazul în care igus® a fost de acord cu un schimb electronic de date. igus® nu este responsabil pentru defecțiunile sistemului sau erorile de transmisie în contextul unui schimb electronic de date.
3. Contractele cu durată limitată sunt încheiate pentru termenul fix convenit în mod expres. 3. În cazul unor modificări neprevăzute ale costurilor materiilor prime, ale personalului sau ale energiei sau în cazul altor circumstanțe atât de grave încât fac nerezonabilă respectarea acordurilor contractuale de către igus®, igus® poate, de asemenea, să rezilieze contractele pe durată determinată cu o perioadă de preaviz de șase luni până la sfârșitul fiecărei luni calendaristice dacă părțile nu pot conveni asupra unei ajustări a contractului.
4. igus® poate rezilia contractele cu durată nedeterminată cu o perioadă de preaviz de douăsprezece luni până la sfârșitul fiecărei luni calendaristice; în cazul în care contractul prevede o perioadă de preaviz mai scurtă, aceasta se aplică.
5. dacă un contract este reziliat de partenerul contractual din motive pentru care igus® nu este responsabil, partenerul contractual este obligat să plătească (i) prețurile convenite pentru toate produsele finite în cantitățile deja comandate sau eliberate și (ii) costurile reale ale igus® pentru produsele neterminate. Drepturile ulterioare rămân neafectate.
6. Relațiile contractuale ale igus® și toate litigiile posibile care decurg din acestea sunt reglementate exclusiv de legislația Republicii Federale Germania, cu excluderea oricăror norme privind conflictul sau alegerea legii care ar conduce la aplicarea unei legi diferite. Convenția ONU privind contractele de vânzare internațională de bunuri este exclusă.
7. igus® și partenerul contractual vor purta mai întâi negocieri în spiritul unui parteneriat echitabil și cooperant în cazul litigiilor care decurg din sau în legătură cu relația lor de afaceri și se vor strădui să ajungă la o soluție amiabilă cu bună credință. igus® nu acceptă clauze de arbitraj în contractele cu partenerii contractuali din Germania, țările UE și țările AELS. În contractele cu parteneri contractuali din alte țări, clauzele de arbitraj trebuie să fie convenite în mod expres în afara Termenilor și condițiilor generale.
1. Răspunderea igus® care decurge din relațiile contractuale, în special pentru încălcări ale obligațiilor și defecte materiale, este întotdeauna reglementată de legea germană, adică igus® este răspunzătoare ca și cum s-ar fi convenit aplicarea legii germane în această privință, prin care se aplică următoarele dispoziții, indiferent de orice alegere a legii care se abate de la aceasta în cazuri individuale.
2. igus® răspunde nelimitat pentru intenție și neglijență gravă și în caz de vătămare a vieții, a membrelor sau a sănătății.
3. În caz contrar, igus® răspunde pentru neglijență simplă numai în cazul încălcării obligațiilor contractuale materiale, a căror îndeplinire este esențială pentru buna derulare a contractului și pe a căror respectare se poate baza partenerul contractual (obligații cardinale). Răspunderea este limitată la prejudiciul direct previzibil tipic pentru contract, prin care tipul, domeniul de aplicare și durata relației de afaceri, orice contribuție de cauzalitate și culpă a partenerului contractual și o situație deosebit de nefavorabilă de instalare a bunurilor trebuie să fie luate în considerare în mod corespunzător la determinarea valorii cererilor de despăgubire care trebuie îndeplinite de igus®. În special, despăgubirile, costurile și cheltuielile care urmează să fie suportate de igus® trebuie să fie în proporție rezonabilă cu valoarea bunurilor. În aplicarea acestor principii, răspunderea este limitată la cea mai mică dintre următoarele două sume: (a) suma corespunzătoare a de trei ori cifra de afaceri (netă) pe care igus® a realizat-o cu partenerul contractual în ultimele 12 luni înainte de apariția reclamației sau (b) suma de 1.000.000 EUR.
4. igus® nu acceptă nicio penalitate contractuală sau daune-interese sau costuri lichidate și nicio inversare sau ușurare a sarcinii probei care nu este prevăzută de lege. În determinarea ratelor de eșec ale produselor contractuale, piața de referință trebuie să cuprindă cel puțin 40% din piața totală.
5. În măsura în care igus® este răspunzător pentru încălcarea drepturilor de proprietate, acest lucru se aplică numai încălcărilor efective ale drepturilor de proprietate, dar nu și doar presupuselor încălcări. În măsura în care igus® este răspunzătoare în legătură cu retragerea de pe piață a produselor, aceasta se aplică numai retragerilor care au fost ordonate de autoritățile competente, dar nu și retragerilor voluntare.
6. 6. Perioada de garanție/garanție este de 24 de luni de la livrarea obiectului contractual de către igus®.
7. igus® nu acceptă nicio obligație de a include partenerul contractual sau alte părți terțe ca persoane coasigurate sau autorizate în contractele de asigurare încheiate de igus®.
8. deoarece igus® nu știe unde vor fi utilizate în cele din urmă produsele sale, orice garanție de conformitate juridică se limitează la legile țărilor de fabricație și livrare.
9. igus® nu acceptă nicio obligație de a transfera sau de a cesiona un contract încheiat cu partenerul contractual pe durata acestuia sau după încetarea sa către un terț, în special către un furnizor înlocuitor, și, în acest sens, de a întreprinde anumite acțiuni sau de a face anumite declarații pentru a permite sau a facilita un astfel de transfer.
1. termenele de livrare indicate sunt obligatorii numai dacă au fost convenite în scris în mod expres ca fiind obligatorii; în lipsa unei astfel de convenții exprese, acestea sunt termene de livrare estimate; igus® va fi în întârziere numai după primirea unei somații scrise și expirarea unei perioade de grație de cel puțin 48 de ore.
2. Evenimentele de forță majoră exonerează igus® de obligațiile sale de executare pe durata acestora. Evenimentele de forță majoră sunt în special (a) dezastre naturale precum incendii, inundații, cutremure, uragane sau alte evenimente naturale extreme (b) revolte, războaie, sabotaje, atacuri teroriste, epidemii sau pandemii și alte evenimente similare imprevizibile și inaplicabile (c) greve, închideri și alte măsuri în contextul conflictelor de muncă (d) pene de curent sau întreruperea conexiunilor de telecomunicații (e) măsuri ale legiuitorului, ale guvernului sau ale instanțelor sau autorităților, indiferent de legalitatea acestora. Evenimentele de forță majoră includ, de asemenea, penuria de materii prime sau întârzierile sau blocajele în aprovizionarea cu materii prime sau piese de schimb sau în disponibilitatea mijloacelor de transport dacă și în măsura în care acestea sunt cauzate de (i) un eveniment de forță majoră la un furnizor al igus® sau (ii) perturbări grave ale pieței sau (iii) din cauza unui furnizor al igus® care întrerupe producția sau furnizarea unei materii prime sau a unor piese de schimb din motive pentru care igus® nu este responsabil. igus® nu este răspunzătoare pentru daunele sau costurile cauzate de un eveniment de forță majoră.
3. partenerul contractual are dreptul la drepturi de compensare numai dacă pretențiile sale reconvenționale sunt stabilite legal, necontestate sau recunoscute de igus®.
4. igus® poate reține livrările în cazul în care partenerul contractual este în întârziere cu o creanță datorată și nu plătește chiar și după o a 2-a somație.
1. scula utilizată pentru fabricarea articolelor contractuale este întotdeauna proprietatea exclusivă a igus®, chiar dacă a fost fabricată sau achiziționată exclusiv în numele partenerului contractual pentru anumite produse și indiferent dacă partenerul contractual a contribuit la costurile pentru fabricarea sau achiziționarea sculei.
2. Costurile de scule și/sau de configurare care trebuie plătite de partenerul contractual conform celor convenite, inclusiv costurile pro rata, devin exigibile pentru plată după prezentarea eșantioanelor inițiale IO cu documentația PPAP de nivel 3 sau VDA (Asociația germană a industriei auto), fără a fi necesară aprobarea oficială a partenerului contractual sau a clientului său final.
3. Informațiile privind substanțele declarabile pe baza listei actuale GADSL (Global Automotive Declarable Substance List) sunt furnizate împreună cu documentația igus® PPAP / PPF (VDA) pentru eșantionul inițial în IMDS (International Material Data System). Cerințele suplimentare sau deviante nu pot fi verificate și recunoscute de igus®.
4. igus® nu oferă o garanție de preț sau un calcul "transparent", adică baza și parametrii pentru calcularea prețurilor și costurilor nu sunt dezvăluite. Cu excepția cazului în care s-a convenit în mod expres în scris o perioadă de valabilitate mai lungă, prețurile indicate de igus® se aplică pentru o perioadă maximă de șase luni.
5. Acordurile de confidențialitate trebuie să ofere igus® aceeași protecție ca și partenerul contractual.
6. igus® își rezervă dreptul de a nu dezvălui informații și date relevante din punct de vedere concurențial sau astfel de informații și date care privesc secrete comerciale sau know-how special al igus® sau care fac obiectul unor obligații de confidențialitate și de a restricționa accesul la documentele sale de afaceri și la facilitățile sale operaționale pentru a proteja astfel de informații și date.
7. igus® are dreptul la toate drepturile de proprietate industrială care apar ca urmare a sau în legătură cu fabricarea și livrarea de articole contractuale la igus®. Drepturile de proprietate industrială care apar ca urmare a sau în legătură cu comenzile de dezvoltare taxabile sau cu proiectele de dezvoltare în comun sunt tratate și cesionate în acordul de bază respectiv.
8. Subcontractanții, în special furnizorii de materii prime, ai igus® nu sunt nominalizați, nu pot fi verificați și nu pot fi obligați să respecte în continuare cerințele clienților sau normele de conduită.
9. În măsura în care igus® transmite date cu caracter personal partenerului contractual în cadrul relației de afaceri, partenerul contractual trebuie să asigure respectarea dispozițiilor legale, în special legalitatea prelucrării datelor efectuate de acesta.
1. Ambalarea este întotdeauna în conformitate cu standardul igus® (ambalaj de unică folosință în cutii de carton + saci PE) cu etichetare cu cod de bare VDA. Reglementările divergente pentru piesele individuale trebuie convenite separat.
2 Din cauza dimensiunii mici a componentelor lor, articolele contractuale nu pot fi etichetate adesea cu numărul lotului și data fabricației. Cu toate acestea, este garantată trasabilitatea prin bonul de livrare la lotul de producție și material (FIFO).
3. o inspecție a bunurilor primite privind identitatea, cantitatea, defectele evidente și daunele de transport trebuie efectuată imediat - în cel mult 24 de ore de la primirea bunurilor - de către partenerul contractual, chiar dacă igus® a renunțat la obiecția de notificare întârziată a defectelor.
1. igus® este obligată să constituie și să mențină un stoc de siguranță numai dacă acest lucru a fost convenit în mod expres. Cu excepția cazului în care se convine altfel, principiul "FIFO" (primul intrat, primul ieșit) nu se aplică. În cazul în care un contract care prevede, de asemenea, constituirea și menținerea unui stoc de siguranță este reziliat de către partenerul contractual din motive pentru care igus® nu este responsabil, partenerul contractual este, de asemenea, obligat să accepte și să plătească stocul de siguranță existent la momentul intrării în vigoare a rezilierii. Alte drepturi rămân neafectate.
2. Prețurile pentru piesele de schimb pe care igus® s-a angajat să le furnizeze pentru o anumită perioadă după terminarea producției de serie sunt convenite separat și nu sunt limitate la un anumit factor sau procent din prețul pentru produsele de serie.
1. În domeniul "Automotive", acordurile sunt încheiate numai pentru domeniul de produse "iglidur® rulmenți simpli", care sunt încorporați în ansambluri care sunt instalate în vehiculul însuși. Componentele și procesele relevante pentru siguranța produselor nu sunt oferite de igus®. Numai standardele igus® se aplică echipamentelor furnizate; igus® nu recunoaște și nu datorează nicio cerință de calitate care deviază de la aceste standarde sau care le depășește.
2. pentru produsele standard igus® care sunt utilizate ca echipamente de operare, documentația pentru asigurarea calității este întotdeauna supusă unei taxe.
3. cerințele care depășesc standardul actual IATF 16949:2016, în special cele ale OEM, se aplică numai dacă au fost convenite în mod expres în scris cu igus®.
4. se aplică numai desenul (desenele) (pieselor) igus® și specificația (specificațiile) materialelor igus®. Alte cerințe sau specificații suplimentare ale partenerului contractual se aplică numai dacă acestea au fost convenite în mod expres în scris cu igus®. igus® furnizează întotdeauna piese individuale, testarea acestora în ansambluri este responsabilitatea partenerului contractual.
5. Documentația PPAP de nivel 3 sau PPF (VDA Volume 2 Submission Level 2) se realizează pentru igus®-parte specială la finalizarea uneia sau mai multor cavități sau în cazul unor modificări relevante pentru componentă. Documentația suplimentară sau PPAP-urile pentru igus® dimensiunile standard din catalog fac întotdeauna obiectul unei taxe.
6. APQP (Advanced Product Quality Planning) se realizează în cadrul obișnuit pentru domeniul de activitate și pentru produsul în cauză; conținutul și domeniul său de aplicare sunt adaptate la domeniul de producție (piese individuale), adică la faptul că produsele au fost deja fabricate de milioane de ori în procese dovedite. Alte cerințe pot fi convenite în funcție de proiect; acestea fac obiectul unei taxe, cu excepția cazului în care se convine altfel în mod expres în scris.
7. testele de capacitate de proces cu dovada CPK / CMK >= 1,33 / 1,67 se efectuează numai pentru dimensiunile marcate corespunzător pe desene; testele deviante sau testele care depășesc standardul PPAP trebuie să fie convenite în mod expres în scris; acestea fac obiectul unei taxe, cu excepția cazului în care se convine altfel în mod expres în scris.
8. Certificatele de încercare din fabrică 3.1 sunt create numai ca parte a probelor inițiale PPAP. Eșantioanele reținute sunt arhivate numai pentru piesele PPAP.
9. Componentele individuale sunt recalificate numai anual prin acord separat. igus® efectuează recalificări anuale pentru familiile de componente pe piese individuale pe propria răspundere, în funcție de rata PPM și cantitatea livrată. PSW și datele din CAQ ale igus® pot fi furnizate o dată pe an - la cerere - gratuit. PPAP anuale de nivel 3 sunt întotdeauna supuse unei taxe.
1. prin intrarea într-o relație de afaceri cu igus®, partenerul contractual se angajează să respecte principiile de conduită stabilite în Codul de conduită al igus® și să asigure respectarea acestora în lanțul său de aprovizionare.
1. igus® nu are încă un reprezentant central pentru siguranța produselor & Reprezentantul conformității (PSCR), astfel cum este definit în banda roșie VDA / QMC "Integritatea produselor" (ediția 1, noiembrie 2018). Cu toate acestea, majoritatea sarcinilor sunt deja implementate (descentralizate). Până la sfârșitul anului 2025, igus® intenționează să numească un reprezentant central pentru siguranța și conformitatea produselor & (PSCR) și să revizuiască toate procesele cu privire la siguranța și conformitatea produselor - în special în sectorul auto.
2. igus® nu produce componente cu cerințe speciale de documentare (piese D) și nu acceptă alte cerințe specifice ale clienților (Customer Specific Requirements - CSR) de la OEM-urile din sectorul auto.
3. În cazul în care anumite dispoziții dintr-un contract cu partenerul contractual sunt invalide sau inaplicabile sau devin invalide sau inaplicabile după încheierea contractului, acest lucru nu afectează validitatea restului contractului. Dispoziția invalidă sau neaplicabilă este înlocuită cu o dispoziție validă și aplicabilă ale cărei efecte se apropie cât mai mult posibil de obiectivul economic urmărit de părțile contractante cu dispoziția invalidă sau neaplicabilă. Același lucru este valabil și pentru acoperirea lacunelor contractuale neintenționate.
4. În caz de conflict între clauzele clientului sau clauzele de apărare, în caz de îndoială se aplică numai dreptul public german.